Harris on wilderness

Besides, the historian William Cronon argues that there is nothing “natural” about wilderness, that it is a deeply human construct, “the creation of very particular human cultures at very particular moments in human history.” Though I might be appalled by Marco Polo’s failure to swoon at mountains and deserts along the Silk Road, wilderness in his day implied all that was dark and devilish beyond the garden walls. The fact that I’m charmed by the shifting sands of the Taklamakan Desert and the breathtaking expanse of the Tibetan Plateau doesn’t mean I’m more enlightened than Polo, more capable of wonder. It means I hail from a day and age—and a country and culture—so privileged, so assiduously comfortable, that risk and hardship hold rapturous appeal.

It probably also means I read too much Thoreau as a teenager. “In wildness is the preservation of the world,” he wrote, priming me to pine after places as far away from Ballinafad as possible, like Tibet and Mars. Provoking such distant wanderlust was hardly Thoreau’s fault or intention—he himself never travelled beyond North America—but I enthusiastically misread him, conflating wildness with wilderness, substituting a type of place for a state of mind. Cronon finds the whole concept of wilderness troubling for how, among other things, it applied almost exclusively to remote, unpopulated landscapes, fetishizing the exotic at the expense of the everyday, as though nature exists only where humans are not. This language sets up a potentially insidious dualism, for if people see themselves as distinct and separate from the natural world, they believe they risk nothing in destroying it. What Thoreau was really saying was that he’d travelled wildly in Concord, that you can travel wildly just about anywhere. The wildness of a place or experience isn’t in the place or experience, necessarily, but in you—your capacity to see it, feel it. In that sense, biking the Silk Road is an exercise in calibration. Anyone can recognize wildness on the Tibetan Plateau; the challenge is perceiving it in a roadside picnic area in Azerbaijan.

Harris, Kate. Lands of Lost Borders: A Journey on the Silk Road. Alfred A. Knopf Canada. 2018. p. 149–50 (italics in original)

Politics and the identification of lies

The November 2nd Economist included an article with some interesting claims about lies, politics, and identifying deceit:

But even in daily life, without the particular pressures of politics, people find it hard to spot liars. Tim Levine of the University of Alabama, Birmingham, has spent decades running tests that allow participants (apparently unobserved) to cheat. He then asks them on camera if they have played fair. He asks others to look at the recordings and decide who is being forthright about cheating and who is covering it up. In 300 such tests people got it wrong about half of the time, no better than a random coin toss. Few people can detect a liar. Even those whose job is to conduct interviews to dig out hidden truths, such as police officers or intelligence agents, are no better than ordinary folk.

Evolution may explain credulity. In a forthcoming book, “Duped”, Mr Levine argues that evolutionary pressures have adapted people to assume that others are telling the truth. Most communication by most people is truthful most of the time, so a presumption of honesty is usually justified and is necessary to keep communication efficient. If you checked everything you were told from first principles, it would become impossible to talk. Humans are hard-wired to assume that what they hear is true—and therefore, says Mr Levine, “hard-wired to be duped”.

In politics, however, these explanations cannot be the whole story. At the heart of the lying-politician paradox is an uncomfortable fact: voters appear to support liars more than they believe them. Mr Trump’s approval rating is 11 points higher than the share of people who trust him to tell the truth. A third of British voters view Mr Johnson favourably but only a fifth think he is honest. Voters believe in their leaders even if they do not believe them. Why?

The answer starts with the primacy of intuitive decision-making. ln 2004 Drew Westen of Emory University in Atlanta put partisan Republicans and Democrats into a magnetic-resonance-imaging scanner and found that lying or hypocrisy by the other side lit up areas of the brain associated with rewards; lies by their own side lit up areas associated with dislike and negative emotions. At no point did the parts of the brain associated with reason show any response at all. If voters’ judgments are rooted in emotion and intuition, facts and evidence are likely to be secondary.

A new version of confirmation bias is “identity-protective cognition”, argues Dan Kahan of Yale Law School. This says that people process information in a way that protects their self-image and the image they think others have of them. For example, those who live surrounded by climate-change sceptics may avoid saying anything that suggests humankind is altering the climate, simply to avoid becoming an outcast. A climate sceptic encircled by members of Extinction Rebellion might do the same thing in reverse. As people become more partisan, more issues are being taken as markers of the kind of person you are: in Britain, the country’s membership of the European Union; in America, guns, trade, even American football. All give rise to the acceptance of bias.

Thomas Gilovich of Cornell shows how fake news, cognition bias and assuming that people are telling the truth interact to make it easier to believe lies. If you want to believe a thing, he argues (that is, a lie that supports your preconceived ideas), you ask yourself: “Can I believe it?” A single study or comment online is usually enough to give you permission to hold this belief, even if it is bogus. But if you do not want to believe something (because it contradicts your settled opinions) you are more likely to ask: “Must I believe it?” Then, one apparently reputable statement on the other side will satisfy you. That may be why so many climate sceptics manage to cling to their beliefs in the teeth of overwhelming evidence to the contrary. Activists point out that 99% of scientists believe the Earth is warming up because of human actions. But people who doubt the reality of climate change listen to the other 1%.

There does seem to be good reason to believe that people often have powerful psychological impulses to protect their existing worldview rather than believe the most accurate available information or most plausible explanation for what has happened.

Related:

Contronyms in English

Sometimes, just to heighten the confusion, the same word ends up with contradictory meanings. This kind of word is called a contronym. Sanction, for instance, can either signify permission to do something or a measure forbidding it to be done. Cleave can mean to cut in half or stick together. A sanguine person is either hotheaded and bloodthirsty or calm and cheerful. Something that is fast is either stuck firmly or moving quickly. A door that is bolted is secure, but a horse that has bolted has taken off. If you wind up a meeting you finish it; if you wind up a watch, you start it. To ravish means to rape or to enrapture. Quinquennial describes something that lasts for five years or happens only once in five years. Trying one’s best is a good thing, but trying one’s patience is a bad thing. A blunt instrument is dull, a blunt remark is pointed. Occasionally when this happens the dictionary makers give us different spellings to differentiate the two meanings—as with flour and flower, discrete and discreet—but such orthological thoughtfulness is rare.

Bryson, Bill. The Mother Tongue: English and How it Got That Way. HarperCollins, 1990. p. 70–1

Curious English vocabulary

In English, in short, there are words for almost everything.

Some of these words deserve to be better known. Take velleity, which describes a mild desire, a wish or urge too slight to lead to action. Doesn’t that seem a useful term? Or how about slubberdegullion, a seventeenth-century word signifying a worthless or slovenly fellow? Or ugsome, a late medieval word meaning loathsome or disgusting? It has lasted half a millennium in English, was a common synonym for horrid until well into the last century, and can still be found tucked away forgotten at the back of most unabridged dictionaries. Isn’t it a shame to let it slip away? Our dictionaries are full of such words—words describing the most specific of conditions, the most improbable of contingencies, the most arcane of distinctions.

And yet there are odd gaps. We have no word for coolness corresponding to warmth. We are strangely lacking in middling terms—words to describe with some precision the middle ground between hard and soft, near and far, big and little. We have a possessive impersonal pronoun its to place alongside his, her, and their, but no equivalent impersonal pronoun to contrast with the personal whose. Thus we have to rely on inelegant constructions such as “The house whose roof” or resort to periphrasis. We have a word to describe all the work you find waiting for you when you return from vacation, backlog, but none to describe all the work you have to do before you go. Why not forelog? And we have a large number of negative words—inept, dishevelled, incorrigible, ruthless, unkempt—for which the positive form is missing. English would be richer if we could say admiringly of a tidy person, “She’s so sheveled,” or praise a capable person for being full of ept or an energetic one for having heaps of ert. Many of these words did once have positive forms. Ruthless was companioned by ruth, meaning compassion. One of Milton’s poems contains the well-known line “Look homeward, Angel, now, and melt with ruth.” But as with many such words, one form died and another lived. Why this should be is beyond explanation. Why would we have lost demit (send away) but saved commit? Why should impede have survived while the once equally common and seemingly just as useful expede expired? No one can say.

Bryson, Bill. The Mother Tongue: English and How it Got That Way. HarperCollins, 1990. p. 67–8

Pidgins and creoles

Some of the most interesting theories about language development in recent years have been put forward by Derek Bickerton, an English-born professor at the University of Hawaii, who noticed that creole languages all over the world bear certain remarkable similarities. First, it is important to understand the difference between pidgins and creoles. Pidgins (the word is thought to be a Chinese rendering of the English word business) are rudimentary languages formed when people from diverse backgrounds are thrown together by circumstance. Historically, they have tended to arise on isolated plantation-based islands which have been ruled by a dominant Western minority but where the laborers come from a mixed linguistic background. Pidgins are almost always very basic and their structure varies considerably from place to place—and indeed from person to person. They are essentially little more than the language you or I would speak if we found ourselves suddenly deposited in some place like Bulgaria or Azerbaijan. They are makeshift tongues and as a result they seldom last long.

When children are born into a pidgin community, one of two things will happen. Either the children will learn the language of the ruling class, as was almost always the case with African slaves in the American South, or they will develop a creole (from French créole, “native”). Most of the languages that people think of as pidgins are in fact creoles… Feel free to smile. But it would be a mistake to consider these languages substandard because of their curious vocabularies. They are as formalized, efficient, and expressive as any other language—and often more so…

So creoles are not in any way inferior. In fact, it is worth remembering that many full-fledged languages—the Afrikaans of South Africa, the Chinese of Macao, and the Swahili of east Africa—were originally creoles.

Bryson, Bill. The Mother Tongue: English and How it Got That Way. HarperCollins, 1990. p. 27–9

Related:

What3Words

In an illustration of combinatorial mathematics, what3words.com will represent any location on Earth as a set of three simple English words.

It’s intended to help in cities that lack formal maps and street names.

The points it distinguishes are close enough together that for a building of any size you get various choices.

The Toronto Reference Library could be journals.nuggets.nipped.

Toronto’s best kite-flying spot: agree.rewarded.lasts.

High Park’s labyrinth? hatched.alarm.riding or drainage.draining.kitchen or playing.training.achieving.

Mabee on Sojourner Truth and Frances Gage 2/2

If friends and students of Truth wish to reassess their views, they might stop depending on Gage’s report as if it were reliable, and depend instead on the reports of the speech that were published at the time, especially the fullest one, in the Bugle. If not as dramatic as Gage’s report, the Bugle report is terse, portrays Truth as speaking in a folksy style that rings true, attributes to her some of the provocative ideas that Gage’s report attributed to her, and is much more likely to be authentic:

One of the most unique and interesting speeches of the Convention was made by Sojourner Truth, an emancipated slave. It is impossible to transfer to paper, or convey any adequate idea of the effect it produced upon the audience. Those only can appreciate it who saw her powerful form, her whole-souled, earnest gesture, and listened to her strong and truthful tones. She came forward to the platform and addressing the President said with great simplicity:

May I say a few words? Receiving an affirmative answer, she proceeded; I want to say a few words about this matter. I am a woman’s rights [sic]. I have as much muscle as any man, and can do as much work as any man. I have plowed and reaped and husked and chopped and mowed, and can any man do more than that? I have heard about the sexes being equal; I can carry as much as any man, and eat as much too, if I can get it. I am as strong as any man that is now.

As for intellect, all I can say is, if a woman have a pint and a man a quart — why can’t she have her little pint full? You need not be afraid to give us our rights for fear we will take too much — for we won’t take more than our pint’ll hold.

The poor men seem to be all in confusion and don’t know what to do. Why children, if you have women’s rights give it to her and you will feel better. You will have your own rights, and they won’t be so much trouble.

I can’t read, but I can hear. I have heard the Bible and have learned that Eve caused man to sin. Well if woman upset the world, do give her a chance to set it right side up again. The lady has spoken about Jesus, how he never spurned woman from him, and she was right. When Lazarus died, Mary and Martha came to him with faith and love and besought him to raise their brother. And Jesus wept — and Lazarus came forth. And how came Jesus into the world? Through God who created him and woman who bore him. Man, where is your part?

But the women are coming up blessed be God and a few of the men are coming up with them. But man is in a tight place, the poor slave is on him, woman is coming on him, and he is surely between a hawk and a buzzard.

Mabee, Carleton. Sojourner Truth: Slave, Prophet, Legend. New York University Press, 1993. p. 81–82. “[sic]” in original.

Mabee on Sojourner Truth and Frances Gage 1/2

[Frances] Gage‘s report, gradually becoming well known, wove myths about [Sojourner] Truth, myths that helped build up Truth into a heroic figure. Nevertheless, we must ask whether the frequent uncritical use of Gage’s report in recent years has led to misleading interpretations not only about Truth and her place in history, but also about early black-white relations at large.

When we compare Gage’s 1863 report of Truth’s speech with available records written in 1851 soon after the event, the comparison suggests that we should heed Gage’s own warning that she had “given but a faint sketch” of Truth’s speech. The comparison suggests that, unless evidence to the contrary shows up, important parts Gage’s report regarding the atmosphere of the convention, the contents of Truth’s speech, and the effect of the speech on the convention should be considered false. The comparison suggests that Gage, the poet, intended to present the symbolic truth of Truth’s words more than the literal truth; that Gage, the novelist, imagining that Harriet Beecher Stowe was looking over her shoulder, felt pressed to make Truth’s story more compelling than it was; that Gage, the passionate advocate of blacks’ and women’s rights, embellished her report to strengthen the causes she favored, imposing her own ideas and expression on what Truth said. Disappointing as it may be, the comparison makes it unlikely that Truth asked the thrilling question, “Ar’n’t I a woman?“, the principal words by which Truth is known today.

If we depend on contemporary accounts as more likely than Gage’s to be reliable, then we perceive that when Sojourner Truth began to speak, there were no signs of panic, no hissing, no mobbish opponents whom she could overcome. Then we find that Truth’s words, unadorned, if less dramatic and smooth than Gage wanted them to be, did not make her the one star of the convention, as Gage indicates, but nevertheless made her impressive.

When Truth’s biographers, following Gage, say that she turned the convention around from opposing to favouring women’s rights, we have to suspect that they may be telling us more what Gage wanted us to believe than what really happened. When recent writers on women’s and blacks’ history claim that white women advocating women’s rights were hostile to black women’s participation in the women’s movement, and they base their claims especially on Gage’s account of the supposed hostility to Truth at Akron, we have to wonder whether they are distorting history. Unless evidence to the contrary turns up, we have to regard Gage’s account of Truth’s asking the “Ar’n’t I a woman?” question as folklore, like the story of George Washington and the cherry tree. It may be suitable for telling to children, but not for serious understanding of Sojourner Truth and her times.

Mabee, Carleton. Sojourner Truth: Slave, Prophet, Legend. New York University Press, 1993. p. 80–81